E-flite Celectra 200W DC Multi-Chemistry Battery Charger Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware E-flite Celectra 200W DC Multi-Chemistry Battery Charger herunter. E-flite Celectra 200W DC Multi-Chemistry Battery Charger Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TP/FP ADAPTOR
2S
3S 4S 5S
6S
JST_XH ADAPTER
2S 3S 4S 6S5S
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel
d'utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir
comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui
de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de
base à la mécanique. L'incapacité à manipuler ce produit de
manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou
des dommages au produit ou à d'autres biens. Ce produit n'est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
directe d'un adulte. Ne pas essayer de démonter le produit, de
l'utiliser avec des composants incompatibles ou d'en améliorer
les performances sans l'approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce
manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre
et d'entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les
instructions et avertissements du manuel avant l'assemblage, le
réglage ou l'utilisation afin de manipuler le Produit correctement
et d'éviter les dommages ou les blessures graves.
Précautions et avertissements liés à la sécurité
AVERTISSEMENT: L'absence de précautions durant
l'utilisation de ce produit et le non-respect des
conditions et directives suivantes peuvent provoquer un
dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une
chaleur excessive, un incendie, des dégâts matériels ou des
blessures.
• En cours d'utilisation, ne jamais laisser l'alimentation, le chargeur
et la batterie sans surveillance.
• Ne jamais essayer de charger de pack de batterie hors d'usage,
endommagé ou humide.
Ne jamais essayer de charger un pack de batteries constitué de
batteries de types différents.
• Ne jamais permettre à des enfants de charger les packs de
batteries.
• Ne jamais charger les batteries dans un endroit extrêmement
chaud ou froid ni les exposer à la lumière directe du soleil.
• Ne jamais charger une batterie si le câble a été coincé ou mis en
court-circuit.
• Ne jamais connecter plus d'un pack de batteries à ce chargeur
à la fois.
• Ne jamais brancher le chargeur si le câble a été coincé ou mis en
court-circuit.
• Ne jamais brancher le chargeur à une batterie de voiture de 12 V,
moteur de la voiture tournant.
• Ne jamais essayer de démonter le chargeur ni n'utiliser un
chargeur endommagé.
Ne jamais intervertir les câbles du positif (+) et du négatif (–).
• Ne jamais brancher le connecteur d'entrée (entrée CC) à une
alimentation alternative (CA).
• Ne toujours utiliser que des batteries (accus) rechargeables
prévues pour ce type de chargeur.
Toujours inspecter la batterie avant de la charger.
Toujours garder la batterie à bonne distance de tout matériau
thermosensible qui pourrait chauffer.
• Surveiller la zone de charge en permanence et toujours avoir un
extincteur à portée de main.
Toujours interrompre le processus de charge immédiatement si
la température de la batterie devient trop élevée au toucher ou
qu'elle se met à changer de forme (goner) en cours de charge.
Toujours commencer par connecter les câbles de charge au
chargeur, puis à la batterie pour éviter tout court-circuit entre les
câbles de charge. Lors du débranchement, procédez dans l'ordre
inverse.
Toujours veiller, lors de la connexion, à respecter la polarité des
câbles positif rouge (+) et négatif noir (–).
Toujours déconnecter la batterie une fois la charge terminée et,
entre deux charges, laisser le temps au chargeur de refroidir.
• En cas de mauvais fonctionnement du produit, toujours inter-
rompre immédiatement tous les processus et contacter Horizon
Hobby.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser le chargeur sans
surveillance, dépasser le taux (courant) de charge
maximum, mettre en charge des batteries non
homologuées ou charger des batteries dans un mode qui ne soit
pas le bon. L'incapacité de respecter ces exigences peut se
traduire par un échauffement excessif, un incendie et des
blessures graves.
ATTENTION: Assurez-vous toujours que la batterie que
vous chargez a des spécifications qui correspondent
aux exigences de ce chargeur et que les paramétrages
du chargeur sont corrects. Si vous ne le faites pas, ceci peut
entraîner un échauffement excessif ou un autre dysfonction-
nement du produit, ce qui pourrait entraîner des blessures de
l'utilisateur ou des dégâts matériels. En cas de questions de
compatibilité, veuillez SVP contacter Horizon Hobby ou un
distributeur autorisé.
Familiarisation avec le chargeur:
A. La connexion de température
B. Le port USB
C. Les câbles d'entrée d'alimentation noir et rouge
D. Le port de sortie d'alimentation noir (–)
E. La sortie d'alimentation rouge (+)
F. Le port d'équilibrage de batterie
G. L'afchage LCD
H. Bouton Enter/START
I. Touche Inc/>
J. Touche Dec/>
K. Touche Mode/Esc
G
C
C
B
A
A
K
B E D
J
I
H
D
E
F
F
POUR DÉMARRER
1. Assurez-vous que le côté de l'interrupteur à bascule de
l'alimentation identié par un cercle (O) est enfoncé, cette
position étant celle d'OFF (ARRÊT).
2. Branchez les ches banane du câble d'alimentation CC (DC)
de votre chargeur aux prises banane de l'alimentation. Assur-
ez-vous de bien encher le câble rouge du positif (+) dans la
prise rouge (+). Assurez-vous de bien encher le câble noir
de la masse ou du négatif (–) dans la prise noire (–).
REMARQUE: Toujours brancher les polarités des câbles cor-
rectement.
3. Branchez le cordon secteur à l'alimentation. Assurez-vous
toujours que le cordon est enché à fond dans la prise de
l'alimentation, branchez ensuite le cordon secteur dans une
prise secteur convenable.
REMARQUE: Prenez toujours de temps de lire les autres
documents ayant trait à la batterie de 12 V ou de consulter
Horizon Hobby avant d'utiliser une autre source de courant
qu'une prise secteur murale standard.
4. Enfoncez l'interrupteur à bascule du côté comportant un trait
vertical (I) pour mettre l'alimentation sous tension et donc
aussi le chargeur. Une fois le chargeur mis sous tension, la
LED témoin d'alimentation rouge s'allume et le ventilateur
de refroidissement interne se met à tourner. Lorsque le
chargeur est mis sous tension, un message s'afche sur
l'écran LCD.
ATTENTION: Toujours mettre le chargeur sous
tension avant d'y connecter une batterie, sinon
cela pourrait de traduire par un endommage-
ment du chargeur et de la batterie.
1. Branchez le chargeur à l'alimentation.
2. Branchez l'alimentation du chargeur à la source
d'alimentation.
3. Mettez l'alimentation du chargeur sous tension.
4. Effectuez les sélections de programme sur le chargeur pour
la charge de la batterie.
5. Branchez les adaptateurs de chargeur au chargeur.
6. Branchez la batterie aux adaptateurs de chargeur (branchez
les connecteurs de charge principaux avant de brancher les
connecteurs d'équilibrage de cellule, au cas où il y en aurait
d'utilisés.
7. Démarrez la charge de la batterie.
A noter: Pas représenté à l'échelle. Certains câbles ne sont pas représentés.
Certains connecteurs ne sont pas représentés.
PROGRAM SELECT
LiPo BATT
LiPo CHARGE
4.6V 22.2V(6S)
LiPo BALANCE
5.5V 22.2V(6S)
LiPo DISCHARGE
5.0A 18.0V(6S)
LiPo FAST CHG
0.1A 7.4V(2S)
LiPo STORAGE
2.5A 11.1V(3S)
PROGRAM SELECT
NiMH BATT
NiMH CYCLE
DCHG>CHG 5
NiMH CHARGE Aut
CUR LIMIT 0.1A
NiMH DISCHARGE
0.1A AUTO
PROGRAM SELECT
NiCd BATT
NiCd CHARGE Aut
CUR LIMIT 0.1A
NiCd CYCLE
DCHG>CHG 1
NiCd DISCHARGE
0.1A AUTO
PROGRAM SELECT
SAVE DATA
SAVE [01] Pb
2.0V 5000mAh
PROGRAM SELECT
LOAD DATA
LOAD [01] Pb
2.0V 5000mAh
PROGRAM SELECT
Pb BATT
Pb CHARGE
0.1A 2.0V (1P)
Pb DISCHARGE
0.1A 2.0V (1P)
USER SET
PROGRAM->
Waste Time
CHG>DCHG 1min
Capacity Cut-Off
ON 5000mAh
Back-light
100%
Input Power Low
Cut-Off 11.0V
Key Beep ON
Buzzer ON
LiPo/LiIo/LiFe
CHK Time 10min
LiPo
V. Type 3.7V
NiCd Sensitivity
D.Peak Default
NiMH/NiCd/Pb
Trickle OFF
NiMH Sensitivity
D.Peak Default
Safety Timer
ON 180min
Temp Cut-Off
ON 60C 140F
Appuyez sur la touche Mode (K) pour passer d'un écran de menu principal à un autre ou pour revenir à ces écrans de menu principal en venant d'un
écran de sous-menu.
Appuyez sur la touche Enter (H) pour entrer dans les sous-menus pour un réglage de paramètre, l'enregistrement de changements de valeur(s), ou
pour démarrer les processus de charge de batterie choisis.
Appuyez sur la touche Dec (J) ou Inc (I) pour passer d'un écran de sous-menu à un autre ou pour modifier (Dec = Decrease = Diminuer ou Inc =
Increase = Augmenter) les valeurs affichées à l'écran.
A noter: Pas représenté à l'échelle. Certains
câbles ne sont pas représentés. Certains
connecteurs ne sont pas représentés.
ARRÊT
MARCHE
GUIDE DE PROGRAMMATION
G
C
C
B
A
A
K
B E D
J
I
H
D
E
F
F
Votre Chargeur de Batterie CC Multi-Chemistry Celectra
200W dispose en standard des capacités suivantes:
• Nombre d'élément(s) (cell) de batterie Li-Ion/Li-Po/Li-Fe de 1 à 6
éléments pris en série
• Nombre d'élément(s) de batterie NiCd/NiMH de 1 à 18 éléments
Tension pour batterie Pb de 2 à 24V
• Déchargeur intégré de 25 W
• Électronique d'équilibrage intégrée
• Protections contre un court-circuit, une surtension, une inversion de
polarité, une tension d'entrée trop faible et une température excessive
• Mode de Stockage (Storage) et de charge Rapide (Fast charge)
• Données batterie utilisateur, enregistrement et chargement d'un
maximum de 10 prols de batterie
• Un câble de Communication USB & un logiciel de gestion de charge
(fourni)
Afchage LCD bleu 2 x 16 rétroéclairé
• Câble d'entrée CC xe avec ltre RF en ligne
• Embases banane d'alimentation en sortie à codage couleur
(Rouge = Positif, Noir = Masse)
Ventilateur de refroidissement interne avec grille de protection
• Plage de température de service: de 0 °C à +50 °C au maximum
• Respecte les normes de l'environnement IP33CW, IK07
Caractéristiques
Votre Chargeur de Batterie CC
Multi-Chemistry Celectra 200W possède en standard des
caractéristiques suivantes:
Tension d'alimentation: de 11 à 18 V CC
• Courant de charge: de 0,10 à 10,0 A
(par incréments de 0,1 A/200 W au maximum)
• Courant de décharge: de 0,10 à 5,0 A
(par incréments de 0,1 A/25 W au maximum)
Température de service: de 0 °C à +50 °C
• Consommation de courant d'équilibrage: 300 mA par élément
• Courant de maintien de charge (Trikkle Charge): de 50 à 200 mA
• Mode de charge: Crête (Peak) (NiCd/NiMH), CC/TV (CC/CV)(Li-Po/
Li-Ion/Li-Fe/Pb)
Articles inclus
Adaptateur/Equilibreur JST_XH
Adaptateur/Equilibreur JST_Thunderpower
Fiche banane vers adaptateur de batterie EC2
Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3
Fiche banane vers adaptateur de batterie EC5
Fiche banane vers adaptateur de batterie JST
Fiche banane vers adaptateur de batterie Futaba®
(avec fente)
Capteur de température
Câble USB blindé
Pinces alligator (2, rouge & noir, entrée à che banane)
pour câble d'entrée CC
Disque de logiciel d'analyse de charge par PC
Coffret de transport en aluminium
MANUEL D'UTILISATION
(EFL3020)
Les exigences minimales posées à l'ordinateur pour
l'utilisation du logiciel inclus: Système d'exploitation
Microsoft® Windows XP® ou Windows Vista®, lecteur
de CD capable de lire un mini-CD et un port USB 2.0.
Microsoft®, Windows XP® et Windows Vista® sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Futaba est une marque commerciale déposée de la
Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of
Japan
ECRANS D’AUTOTEST ET DE
SÉLECTION DE PROGRAMME
Lors de la mise en fonction du chargeur, il s’exécute un certain nombre
d’autotests et l’écran afche la marque du chargeur et son numéro de
modèle. Une fois les autotests terminés, le chargeur afche un autre
écran (l’information afchée peut varier).
Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant.
BATTERIES AU LITHIUM
Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT Li-Ion (ou Li-Fe)
BATT (SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE Li-Ion (ou Li-Fe)). C’est dans
ce menu que vous dénissez les paramètres de charge d’une batterie au
lithium standard.
A NOTER: Le type de batterie au lithium choisi (Li-Po, Li-Ion ou Li-Fe) lors
de l’étape USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) s’afche sur cet écran. Selon
les besoins, modiez le type de batterie au lithium par le biais du menu
USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) (écran Li V. TYPE (TYPE TENSION Li)).
CHARGE D’UNE BATTERIE AU LITHIUM
Appuyez sur la touche Dec (Diminuer) ou Inc (Augmenter) pour aller dans
l’un des écrans de commande (CHARGE, BALANCE, FAST CHG, STORAGE
ou DISCHARGE = CHARGE, ÉQUILIBRAGE, CHARGE RAPIDE, STOCKAGE ou
DÉCHARGE) pour paramétrer l’opération nécessaire à votre batterie. Veillez
à connecter votre batterie au lithium correctement au chargeur (brancher le
connecteur de charge en premier puis ensuite le connecteur d’équilibrage).
Appuyez sur la touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction
des besoins. Appuyez la touche Enter et maintenez-la enfoncée (pendant
de l’ordre de 3 secondes) jusqu’à ce que l’écran change pour démarrer la
séquence contrôle de la batterie/charge. Une fois que le cycle de charge
démarre, le chargeur compare la batterie aux paramètres du chargeur.
L’écran afche des informations concernant la batterie et votre paramé-
trage. Si les informations afchées après R: (chargeur) et S: (paramètres)
(Réf. A) ne correspondent pas, appuyez sur la touche Mode et modiez les
paramètres de charge de la batterie au lithium en fonction des besoins.
Si l’information R: correspond à celle de S:, appuyez sur la touche Enter
pour conrmer. Après conrmation, la charge démarre et des informations
s’afcheront sur l’écran LCD (les infos afchées peuvent varier) (Cf. les
références identiées par lettre ci-après).
A. Un pack de batterie Li-Po est en cours de charge/équilibrage LI BAL
(LITHIUM BALANCE)
B. Le pack de batterie comporte 3 éléments montés en série 3S (3 SERIE)
C. Le taux de charge est de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)
D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 12.59V (12,59 V)
E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh
F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43
(22 minutes et 43 secondes)
On peut, en cours de charge, appuyer sur la touche Dec pour faire
apparaître à l’écran différents messages de paramètres au nombre
desquels: End Voltage (Tension Finale), Capacity Cut-off (Coupure selon
Capacité), Safety Timer setting (Paramétrage Minuteur de Sécurité),
Temperature Cut-off (Coupure selon Température) et Input Power Voltage
(Tension d’Alimentation en Entrée). Appuyez sur la touche Inc pour faire
s’afcher la charge de chaque cellule et sur la touche Dec pour revenir à
l’écran du Moniteur de Charge. Le chargeur émet un signal pour indiquer
que le processus de charge (ou de décharge) est terminé (si tant est que
Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur ON (ACTIF)).
CHARGE
ATTENTION: Les menus du programme de charge LiPo /
LiFe / LiIo (Li-Ion) doivent UNIQUEMENT être utilisés pour la
charge et la décharge de packs de batteries au lithium. La
charge d’autres types de batteries en utilisant les programmes de charge
Li peuvent entraîner des risques d’endommagement de la batterie voire
même du chargeur lui-même.
ATTENTION: Si, durant la charge, le(s) pack(s) de batteries
chauffe(nt) ou se met(tent) à goner, débranchez immédiate-
ment la batterie et interrompez le processus de charge
sachant que les batteries peuvent prendre feu ou provoquer des dégâts
collatéraux et des blessures.
Appuyez sur la touche Mode pour revenir au menu principal, appuyez en-
suite à nouveau sur la touche Mode jusqu’à ce que vous voyiez apparaître
l’écran de PROGRAM SELECT LiPo BATT (SÉLECTION de PROGRAMME
de BATTERIE LiPo).
A NOTER: Assurez-vous que c’est bien le type de batterie au lithium cor-
rect qui s’afche pour la batterie que vous voulez charger. En cas de non-
correspondance, modiez le paramétrage de type de batterie au lithium
dans le menu USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) (écran Li V. TYPE).
ATTENTION: Tenez compte également du nombre d’éléments
en série que comporte le pack de batterie (tel que, par
exemple, 2S, 3S, 4S, etc.) sachant que la tension du pack en
cours de charge aura un effet sur le courant de charge an de ne pas
dépasser la limite maximale de puissance en sortie du chargeur, à savoir
150 watts. L’utilisation d’un taux de charge qui ne soit pas compatible
avec les capacités de batterie mentionnées plus haut peut entraîner un
endommagement ou un dysfonctionnement du chargeur ou des batteries.
Appuyez sur la touche Enter pour aller à l’écran CHARGE, an de régler
les paramètres de charge. Il est possible de régler l’intensité de charge
(l’ampérage) (Réf. A) entre 0.1 (0,1) et 7.0 (7,0) A. La tension (Réf. C)
dépend du nombre d’éléments pris en série et du type de batterie au
lithium. Ainsi, par exemple, dans le cas de batteries Li-Po, ces valeurs
peuvent aller de 3.7V (3,7 V) (dans le cas de batteries 1S) à 29.6V (29,6
V, dans le cas de batteries 8S).
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur de courant de charge
(Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
et la valeur de la tension de pack (Réf. C) se met à clignoter
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série (Réf. B))
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de la tension du pack
Si aucun des paramètres ne clignote, vous pouvez appuyer sur la touche
Dec ou Inc pour choisir un autre programme tel que BALANCE, FAST
CHG, STORAGE ou DISCHARGE (BALANCE, CHARGE RAPIDE, STOCKAGE
OU DÉCHARGE).
Charge/Équilibrage (Balance Charging)
Ce menu de programme a été conçu spéciquement pour la charge/
équilibrage de batteries au lithium y compris les packs de batteries Li-Po,
Li-Fe et Li-Ion. Lors d’une charge/équilibrage, chacun des éléments du
pack de batterie est surveillé et chargé aux mêmes niveaux de capacité
et de tension, donnant ainsi au pack des performances optimales.
La charge/équilibrage requiert l’utilisation d’une batterie dotée d’une prise
pour adaptateur d’équilibrage et une platine d’adaptateur d’équilibrage
conçue pour votre chargeur et votre batterie. Si vous avez des questions
concernant la charge/équilibrage, n’hésitez pas SVP à prendre contact
avec votre revendeur ou le Service Client de Horizon Hobby.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de charge
(Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
du courant de charge et la valeur de la tension de pack clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
tension du pack (Réf. B) (et # (le nombre) d’éléments en série (Réf. C))
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de la tension de pack
Charge Rapide (Fast Charge)
Lorsqu’il arrive tout près de la n d’un cycle de charge standard, le
chargeur passe du mode CC (Constant Current = Courant Constant) au
mode CV (Constant Voltage = Tension Constante) pour « réduire » tout en
douceur le courant appliqué au pack de batteries an d’approcher le plus
possible de la capacité maximale. En mode Charge Rapide (Fast Charge)
le mode CV n’est pas utilisé an de réduire très sensiblement la durée de
charge; cependant, la capacité nale de la batterie sera inférieure à celle
qu’elle aurait été si vous aviez utilisé la méthode de charge standard.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de charge
(Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le
courant de charge et la tension de pack (Réf. C) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série (Réf. B))
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de la tension du pack
Stockage (Storage)
Il est préférable, si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre batterie
pendant une période de longue durée, de charger (ou de décharger) la
batterie pour l’amener à sa tension et capacité de stockage optimales.
Ces valeurs de tension diffèrent selon qu’il s’agit d’un pack de batteries
Li-Po (3,85 V), Li-Fe (3,3 V) ou Li-Ion (3,75 V). En cas d’utilisation du
mode STORAGE CHARGE (CHARGE de STOCKAGE), le chargeur charge
ou décharge (en fonction du niveau de charge dans lequel se trouve la
batterie à ce moment) la batterie automatiquement pour l’amener au
niveau requis.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de
charge (Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le
courant de charge et la valeur de tension de pack (Réf. C) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur de tension de pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série
(Réf. B))
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de tension de pack
Décharge (Discharge)
Il est possible de vérier la capacité d’un pack de batteries en effectuant
une décharge du pack jusqu’à son niveau de tension minimal et en
mesurant le courant au cours de la décharge du pack.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur de courant de charge
(Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le
courant de charge et la valeur de tension de pack (Réf. C) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série (Réf. B))
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de tension de pack
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller jusqu’à l’un des écrans de
mise en charge de batterie au lithium mentionnés plus haut.
BATTERIES NiMH (NiMH BATTERIES)
Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT NiMH BATT
(SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE NiMH). C’est dans ce menu que vous
dénissez les paramètres de charge d’une batterie NiMH standard.
A NOTER: En fonction des besoins, modiez tout autre réglage de batterie
NiMH dans les sous-menus du menu USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR).
ATTENTION: Il faut utiliser les menus de programme de charge
NiMH EXCLUSIVEMENT pour la charge et la décharge de packs
de batteries NiMH. La charge d’autres types de batteries en
utilisant les programmes de charge NiMH peuvent entraîner des risques
d’endommagement de la batterie voire même du chargeur lui-même.
CHARGE DE BATTERIE NiMH
(NiMH BATTERY CHARGING)
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller jusqu’à l’un des écrans de
commande: CHARGE, DISCHARGE ou CYCLE (CHARGE, DÉCHARGE ou
CYCLE). Allez à un écran correspondant à l’opération que vous voulez
faire subir à votre batterie. Veillez à un branchement correct de votre
batterie NiMH aux connecteurs de charge du chargeur. Appuyez sur la
touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction des besoins.
Démarrez l’opération en appuyant et en maintenant enfoncée la touche
Enter jusqu’à ce que l’écran change et que la séquence test batterie/
charge (battery check/charge) démarre (au bout de quelque 3 secondes
environ). Une fois qu’est démarré un cycle de charge (ou de décharge), le
chargeur vérie l’état de la batterie et si tout est OK, la charge démarre.
Des informations s’afcheront sur l’écran LCD (les infos peuvent varier).
A. Un pack de batteries NiMH est en cours de charge - NiMH CHG
B. Pas de nombre d’éléments dans le cas de batteries NiMH
C. Le taux de charge est de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)
D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 7.59V (7,59V)
E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh
F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43
(22 minutes et 43 secondes)
Au cours du processus de charge, appuyez sur la touche Dec pour voir
s’afcher des messages de paramètres à l’écran, au nombre desquels:
End Voltage (Tension Finale), Capacity Cut-off (Coupure selon Capacité),
Safety Timer setting (Paramétrage Minuteur de Sécurité), Temperature
Cut-off (Coupure selon Température) et Input Power Voltage (Tension
d’Alimentation en Entrée). Le chargeur émet un signal pour indiquer que
le processus de charge (ou de décharge) est terminé (si tant est que
Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur ON (ACTIF)).
Charge
Appuyez sur la touche Enter pour aller à l’écran NiMH CHARGE (CHARGE
NiMH) pour régler les paramètres de charge standard d’une batterie NiMH.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de
charge (Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de charge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de courant de charge
Décharge (Discharge)
Appuyez sur la touche Inc pour aller à l’écran NiMH DISCHARGE
(DÉCHARGE NiMH). Il est possible de vérier la capacité d’un pack de bat-
teries en effectuant une décharge du pack jusqu’à son niveau de tension
minimal et en mesurant le courant au cours de la décharge du pack. Il est
possible de paramétrer le niveau de décharge en mode AUTO ou à une
valeur de tension allant de 0.1 à 25.0V (0,1 à 25,0 V).
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de décharge
(Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la
valeur du courant de décharge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le cou-
rant de décharge et la valeur de tension de décharge (Réf. B) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER le
niveau de la tension de décharge
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de la tension
Cycle
Appuyez sur la touche Inc pour aller à l’écran NiMH CYCLE (CYCLE NiMH).
Ce programme permet de faire subir au pack de batterie une série de
cycles de charge/décharge. Une décharge cyclique des packs NiMH peut
se traduire par une augmentation de la capacité et un rajeunissement
(régénération) de batteries négligées. La capacité de décharge et la tension
de pack moyenne vous permettent de comparer des batteries an d’obtenir
la durée de fonctionnement la plus longue et le maximum de puissance.
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que le type de cycle (Réf. A) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour faire passer le type de
cycle à CHG>DCHG ou DCHG>CHG (CHARGE>DÉCHARGE ou
DÉCHARGE>CHARGE)
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer votre
choix et le nombre de cycles (Réf. B) clignote
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER le
nombre de cycles entre 1 et 5
Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur
de nombre de cycles
Le chargeur émet un signal pour indiquer que le processus de charge (ou
de décharge) est terminé (si tant est que Buzzer (avertisseur sonore) soit
paramétré sur ON (ACTIF)). Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller
jusqu’à l’un des écrans de mise en charge de batterie NiMH mentionnés
plus haut.
BATTERIES Ni-Cd
(Ni-Cd BATTERIES)
Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT NiCd BATT
(SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE NiCd). C’est dans ce menu que
vous dénissez les paramètres de charge d’une batterie Ni-Cd standard.
A NOTER: Modiez, par le biais du menu USER SET (RÉGLAGE UTILISA-
TEUR) certains des paramètres de charge des batteries Ni-Cd en fonction
des besoins.
ATTENTION: Il faut utiliser les menus de programme de
charge NiCd EXCLUSIVEMENT pour la charge et la décharge de
packs de batteries Ni-Cd. La charge d’autres types de batteries
(accus) en utilisant des programmes de charge Ni-Cd endommagera la
batterie en question et risque d’endommager le chargeur.
CHARGE DE BATTERIES Ni-Cd
(Ni-Cd BATTERY CHARGING)
Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour choisir l’un des programmes
de charge Ni-Cd tels que CHARGE, DISCHARGE ou CYCLE (CHARGE,
DÉCHARGE ou CYCLE).
Assurez de brancher votre batterie de façon correcte. Appuyez sur la
touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction des besoins.
Appuyez la touche Enter et maintenez-la enfoncée (pendant de l’ordre de
3 secondes) jusqu’à ce que l’écran change et que la séquence contrôle
de la batterie/charge démarre. Une fois qu’est démarré un cycle de
charge (ou de décharge), le chargeur vérie l’état de la batterie et si tout
est OK, la charge démarre. Des informations s’afcheront sur l’écran LCD
(les infos peuvent varier):
A. Un pack de batteries Ni-Cd est en cours de charge - NiCd CHG
B. Pas de nombre d’éléments dans le cas de batteries Ni-Cd
C. Charge à un taux de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)
D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 7.59V (7,59V)
E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh
F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43
(22 minutes et 43 secondes)
Au cours du processus de charge, appuyez sur la touche Dec pour voir
s’afcher différents messages de paramètres sur l’écran LCD, au nombre
desquels: End Voltage (Tension Finale),
Capacity Cut-off (Coupure selon Capacité), Safety Timer setting
(Paramétrage Minuteur de Sécurité), Temperature Cut-off (Coupure selon
Température) et
Input Power Voltage (Tension d’Alimentation en Entrée). Le chargeur émet
un signal pour indiquer que le processus de charge (ou de décharge) est
terminé (si tant est que Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur
ON (ACTIF)).
Charge
Appuyez sur Enter pour aller à l’écran NiCd CHARGE (CHARGE NiCd) pour
régler les paramètres de charge de Ni-Cd standard. La valeur de courant
(Réf. A) peut être réglée entre 0.1 et 7.0A (0,1 et 7,0 A).
Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de
charge clignote
MOdE d’EMPLOI dE VOTRE CHARGEUR
POUR DE PLUS AMPLES INFORMA-
TIONS, VEUILLEZ TOURNER
LA PAGE SVP
Les termes suivants servent, dans toute la documentation des
produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles
lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies cor-
rectement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.
ATTENTION: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies cor-
rectement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, créent un risque de dégâts matériels physiques,
de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent
un risque élevé de blessures superficielles.
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de
garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc.
Veuillez, pour une bibliothèque produits bien à jour, faire un
tour sur horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet d'assistance
(support) de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL D'UTILISATION

TP/FP ADAPTOR2S3S 4S 5S6SJST_XH ADAPTER2S 3S 4S 6S5SAVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les

Seite 2

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la valeur du courant de charge• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enreg

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare