Instruction Manual | BedienungsanleitungManuel d’utilisation | Manuale di istruzioniNote: Attempting to fly the helicopter without completely reading
18ENDEFRIT19EN DE FR ITFailure to lower the throttle stick to the lowest possible position in the event of a crash could result in damage to the ESCs
20ENDEFRIT21EN DE FR ITExploded View Parts Listing# Item Number Description1 EFLH2219B . . . . . . . . . . .Stabilizer Flybar Set 2 EFLH2412 . .
22ENDEFRIT23EN DE FR ITReplacement Parts ListEFLB1201S ...120mAh 1-Cell 3.7V 14C Li-PoEFLC1000 ...1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po
24ENDEFRIT25EN DE FR ITWarranty and Repair PolicyWarranty PeriodExclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purcha
26ENDEFRIT27EN DE FR ITCompliance Information for the European UnionDeclaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)No. HH2010021401 Pro
28ENDEFRIT29EN DE FR IT WarnungEin RC-Helikopter ist kein Spielzeug! Falsch verwendet kann er schwere Körper- sowie Sachwertschäden verursachen. Flieg
30ENDEFRIT31EN DE FR IT ACHTUNG: Li-Po-Akkus sind bedeutsam empfindlicher als in RC-Anwendungen verwendete alkalische, Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus. Alle An
32ENDEFRIT33EN DE FR ITEinsetzen des FlugakkusWenn der LiPo-Akku geladen ist, kann er in den Helikopter eingesetzt werden. Schieben Sie den Akku dafür
34ENDEFRIT35EN DE FR ITDie SteuerungModus 2Modus 1Seitenruder-/Gas-funktionenSeitenrudertrimm Gastrimm Seitenrudertrimmung NicktrimmungRolltrimmun
36ENDEFRIT37EN DE FR ITWird der Knüppel nach hinten gezogen, sollte das rechte Servo die Taumelscheibe nach oben drücken.M2M1Bewegen Sie den rechten K
2ENDEFRIT3EN DE FR IT WarningAn RC helicopter is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property. Fly only in open area
38ENDEFRIT39EN DE FR IT Der Gasknüppel MUSS in die niedrigst mögliche Position eingestellt sein, und der Gastrimm muss auf ❏die mittlere oder niedri
40ENDEFRIT41EN DE FR ITSobald das Modell abgehoben hat versuchen Sie so den Gashebel einzuregeln dass das Modell in der Luft schwebt.Bewegen Sie den S
42ENDEFRIT43EN DE FR ITDer Sender ist bei der erstmaligen Inbetriebnahme im hohen Steuerratenmode. Die durchgehend rot leuch-tende LED zeigt Ihnen an,
44ENDEFRIT45EN DE FR ITHinweise zur ProblemlösungProblem Ursache LösungHelikopter nimmt kein Gas an, andere Funktionen laufen einwandfrei.•BringenS
46ENDEFRIT47EN DE FR ITExplosionsdarstellung123456781314152122232425 26 27322016181912173334303135282991011ErsatzteillisteEFLB1201S ...12
48ENDEFRIT49EN DE FR ITST1.2 x 5 (1)EFLH2401ST1.2 x 5 (2)M0.8 x 2.5 (4)M1.2 x 2.5 (2)M1.2 x 2.5 (2)M1.2 x 1.8 (2)M1.2 x 1.8 (3)M0.8 x 2.5 (8)M1.2 x 2.
50ENDEFRIT51EN DE FR ITrizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, de
52ENDEFRIT53EN DE FR IT AvertissementUn hélicoptère RC n'est pas un jouet! Mal utilisé, il peut provoquer des blessures corporelles sérieuses et
54ENDEFRIT55EN DE FR ITBlade mCX2 BNF - ContenuPièce DescriptionNon disponible séparément ...Cellule Blade mCX2 RTFEFLB1201S ...1 élém
56ENDEFRIT57EN DE FR ITCharge de la batterieSuivez ces étapes pour charger la batterie Li-Po avec le chargeur inclus: Retirez le cache situé sur le ba
4ENDEFRIT5EN DE FR ITBlade mCX2 BNF ContentsItem DescriptionNot Available Separately ...Blade mCX2 RTF AirframeEFLB1201S ...120mAh 1-
58ENDEFRIT59EN DE FR ITAprès 5 à 10 secondes environ, le récepteur/l'unité 5 en 1 devrait être affecté à l'émetteur et vous devriez disposer
60ENDEFRIT61EN DE FR ITTest des commandesBien que chaque Blade mCX2 soit testé en vol en usine, il vous faut tester les commandes avant le premier vol
62ENDEFRIT63EN DE FR ITSi vous décidez d'utiliser un émetteur E-flite LP5DSM, positionnez vos interrupteurs d'inversion de canal comme suit:S
64ENDEFRIT65EN DE FR IT Après avoir confirmé que les pales de rotor tournent dans le bon sens, confirmez que les deux rotors répondent correctement aux
66ENDEFRIT67EN DE FR ITTirez la manette vers l'arrière pour abaisser la queue et le faire akller vers l'arrière.Vers l'arrière Utilisez
68ENDEFRIT69EN DE FR ITfamiliariser avec les réponses de l'hélicoptère aux ordres des commandes. Pensez à restreindre au minimum l’amplitude des
70ENDEFRIT71EN DE FR ITVue éclatée/liste des pièces# Numéro d'article Description1 EFLH2219B . . . . . . . . . . .Barre de Stabilisation2 EF
72ENDEFRIT73EN DE FR ITListe des pièces de rechangeEFLB1201S ...Batterie 1 élément 3,7 V 120 mAh Li-PoEFLC1000 ...Chargeur
74ENDEFRIT75EN DE FR ITDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le «Produit») sera exemp
76ENDEFRIT77EN DE FR ITDéclaration de conformité(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) n° HH2010021401Produit(s): Blade mCX2 RTFNuméro d’article(
6ENDEFRIT7EN DE FR ITBattery ChargingFollow these steps to charge the Li-Po battery with the included charger: Remove the cover on the bottom of the c
78ENDEFRIT79EN DE FR IT AttenzioneUn elicottero RC non è un giocattolo! Se usato in maniera errata può causare serie lesioni fisiche e danni a cose. Fa
80ENDEFRIT81EN DE FR IT L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po comportano l’assunzione di tutti i rischi associati •alle batterie al
82ENDEFRIT83EN DE FR ITInstallare le batterie per il voloUna volta che la batteria Li-Po è completamente carica, potete installarla nell'elicotte
84ENDEFRIT85EN DE FR ITIdentificazione di controllo del trasmettitoreModalità 2Modalità 1Trim del timoneTrim del throttleTrim dell’alettoneTrim del thr
86ENDEFRIT87EN DE FR ITSpingendo indietro la barra, il servo della mano destra dovrebbe spingere la piastra di beccheggio verso l'alto.M2M1Muovet
88ENDEFRIT89EN DE FR IT La barra del throttle DEVE essere impostata nella posizione più bassa possibile e il trim del throttle ❏deve essere impostat
90ENDEFRIT91EN DE FR ITMuovendo la barra del timone girando a sinistra, la fusoliera dell'elicottero girerà a sinistra sull'asse dell'a
92ENDEFRIT93EN DE FR ITPremere la barra di destra mentre si è in modalità high-rate per entrare nella modalità low-rate. Ci si trova nella modalità hi
94ENDEFRIT95EN DE FR ITGuida alla Soluzione dei ProblemiProblema SoluzioneIl comando del gas non funziona ma tutti gli altri comandi funzionano. •M
96ENDEFRIT97EN DE FR ITVisuale ampliata 123456781314152122232425 26 27322016181912173334303135282991011Lista dei pezzi di ricambioEFLB1201S ...
8ENDEFRIT9EN DE FR ITAfter approximately 5–10 seconds the receiver/5-in-1 should be bound to the transmitter and you should now have full control and
98ENDEFRIT99EN DE FR IT ST1.2 x 5 (1)EFLH2401ST1.2 x 5 (2)M0.8 x 2.5 (4)M1.2 x 2.5 (2)M1.2 x 2.5 (2)M1.2 x 1.8 (2)M1.2 x 1.8 (3)M0.8 x 2.5 (8)M1.2 x 2
100ENDEFRIT101EN DE FR ITDomande, assistenza e riparazioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
102103
10ENDEFRIT11EN DE FR ITControl TestAlthough each Blade mCX2 model is test flown at the factory, you should test the controls prior to the first flight to
12ENDEFRIT13EN DE FR ITIf you decide to use an E-flite LP5DSM transmitter, please position your channel reversal dip switches as follows:If you’ve confi
14ENDEFRIT15EN DE FR IT With the rotor blades spinning at a low level of power, move the rudder (left-hand) stick all the way to the right. This shoul
16ENDEFRIT17EN DE FR ITUse elevator trim to keep the helicopter from drifting forward or backward when hovering with no elevator stick input. For exam
Kommentare zu diesen Handbüchern