Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di IstruzioniP-51D Mustang 280
23DEBitte beachten Sie vor der Auswahl des Fluggeländes lokale Vorschriften und Gesetze. Wir empfehlen das Flugzeug draussen nur bei moderaten Windstä
24DECheckliste nach dem Fliegen 1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler (erforderlich aus Sicherheitsgründen und zur Verlängerung der Akkulebensdauer
25DEProblemlösungProblem Mögliche Ursache LösungFlugzeug nimmt kein Gas an, alle anderen Funktionen arbeiten einwandfreiGasstick nicht auf Leerlauf od
26DEGarantie und ServiceinformationenWarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Ver
27DEGarantie und Service Kontakt InformationenKostenpflichtige ReparaturenLiegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoransc
54Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi –Part # • Nummer Numéro • CodiceDescription Beschreibung Description
55– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori –Par
© 2013 Horizon Hobby, Inc.E-fl ite, Celectra, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly and the Bind-N-Fly logo are trademarks or registered trademarks o
15DEWARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordn
16DEVielen Dank für den Kauf der E-fl ite P-51D Mustang. Die Maschine ist eine aufregende Ergänzung der E-fl ite Flugzeugserie der 280 - 300 Warbirds.
17DECheckliste vor dem Flug1. Laden Sie den Flugakku.2. Setzen Sie den vollständig geladenen Flugakku in das Flugzeug ein.3. Binden Sie den Flugze
18DE1. Heben Sie die Kabinenhaube am hinteren Ende an und ziehen diese mit den Führungsstiften nach hinten ab. 2. Drehen Sie das Modell um, so das
19DEBeim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kations-) Code eines einzelnen speziellen Senders zu e
20DEEinsetzen des Akku1. Nehmen Sie die Kabinenhaube ab.2. Setzen Sie den Akku (A) nach vorne in das Akkufach ein. Bitte lesen Sie in diesem Zusam
21DEZentrieren der Kontrollen Vor dem ersten Flug oder nach einem Absturz müssen Sie sicherstellen, dass die Ruder zentriert sind. Stellen Sie das Ges
22DEDual Rate und ExpoWir empfehlen einen DSM Sender mit Dual Rate und Expofunktion. Die unten aufgeführten Einstellungen sind empfohlene Starteinstel
Kommentare zu diesen Handbüchern