®™Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni
10ENService of Power ComponentsDisassemblyPropeller•Removebatteryhatchbyslidingitforward,then up and away from the fuselage. •Removescrew,
11ENService of Power ComponentsBDFHCAEGI
12ENTroubleshooting GuideProblemPossible Cause Solution•Aircraftwillnotrespondto throttle but responds to other controls•Throttlenotatidlean
13ENReplacement and Optional PartsNumber DescriptionEFLU4059Wing Set: UMX BeastEFLU4064Cabane: UMX BeastEFLU4058Fuselage Set: UMX BeastEFLU4060Tail Su
14ENWarranty PeriodExclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from de
15ENContact InformationCountry of PurchaseHorizon Hobby Address Phone Number/Email AddressHorizon Service Center(Electronics and engines)4105 Fieldst
16DEWARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch die GESAMTE Bedienungsanleitung, um mit den Funktionen des Produkts vertraut zu werden. Wird dieses Produkt nicht
17DERegistrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter http://www.E-flite.com.Spezikationen der BeastSpannweiteLängeGewicht372 mm400 mm55 gDie Ultra Micr
18DEDas der Beast BNF beiliegende Akkuladegerät (EFLUC1007) wurde speziell auf eine sichere Aufladung des Li-Po-Akkus ausgelegt. Sie müssen die folgen
19DEAuaden des AkkusSo laden Sie den Akku auf1. Laden Sie nur Akkus auf, die sich bei Berührung kühl anfühlen und nicht beschädigt sind. Seh
2ENWARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product co
20DEBeim Bindungsprozess wird der Empfänger des Steuergeräts programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Kennzeichner-) Code eines einzelnen spezie
21DEVor Durchführung dieser Tests sollten Sie Flugzeug und Sender binden. Bewegen Sie die Steuerelemente auf dem Sender, um sicherzustellen, dass sic
22DEÜberprüfen Sie vor dem Erstflug oder nach einem Unfall, dass die Steuerflächen zentriert sind. Dieses sollte mechanisch und nicht mithilfe d
23DEFliegenVermeiden Sie das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden. Weiterhin sollten Sie Bereiche meiden, in denen sich vie
24DEWartung der LeistungsbauteileDemontagePropeller• EntfernenSiedieAkkuklappe,indemSiesiezuerst nach von und dann nach oben und weg vom Rump
25DEWartung der LeistungsbauteileBDFHCAEGI
26DEHilfestellung zur Fehlersuche und BehebungProblemMögliche Ursache Lösung•Flugzeugreagiertnichtauf den Gashebel, jedoch auf alle anderen Bedie
27DEErsatzteile und ZubehörNummer BeschreibungEFLU4059Flügelsatz: UMX BeastEFLU4064Spannturm: UMX BeastEFLU4058Rumpfsatz: UMX BeastEFLU4060Heckoberfläc
28DEWarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird,zu erheblichen Verletzungen bei Lebewes
29DEProduktes hinaus gehen. Horizon hat keine Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkomb
3ENTo register your product online, go to http://www.E-flite.comBeast SpecicationsWingspanLengthWeight14.7 in (372mm)15.7 in (400mm)2.0 oz (57 g)Desi
30DEKontaktinformationenKonformitätserklärungAnleitung zur Entsorgung nach den WEEE Richtlinien bei der Verwendung innerhalb der Europäischen UnionDie
31FRAVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonction
32FREnregistrez votre produit en ligne sur http://www.E-flite.comSpécications du BeastEnvergureLongueurPoids372 mm 400 mm 57 g Conçu par Quique Somen
33FRLe chargeur de batterie (EFLUC1007) fourni avec le Beast BNF a été spécialement conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po incluse. Li
34FRCharge de la batterieProcessus de charge de la batterie1. Ne chargez que des batteries froides au toucher et non endommagées. Examinez la batterie
35FRL’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d
36FRIl est recommandé d’affecter votre avion et l’émetteur avant de procéder aux tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que le
37FREn cas d’accident ou avant les premiers vols, vérifiez le centrage des surfaces de contrôle de vol. Il est préférable de réaliser cette opération
38FRVolÉvitez les zones résidentielles ou arborées, ainsi que les espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez
39FRMaintenance des composants de l’installation motriceDémontageHélice•Retirezlatrappedebatterieenlafaisantglisser vers l’avant puis en la
4ENThe Battery Charger (EFLUC1007) included with the Beast BNF has been designed to safely charge the Li-Po battery. You must read the following safet
40FRMaintenance des composants de l’installation motriceBDFHCAEGI
41FRGuide de dépannageProblèmeCause possible Solution•L’avionnerépondpasà la commande des gaz mais répond aux autres commandes•Lacommandedesg
42FRPièces de rechange et pièces optionnellesRéférence DescriptionEFLU4059Ensemble d’ailes : UMX BeastEFLU4064Cabine : UMX BeastEFLU4058Ensemble fusel
43FRDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts maté
44FRCoordonnéesPays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/CourrielHorizon Service Center(Composants électroniques et moteurs)4105 Fieldst
45ITAVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso impropri
46ITPer registrare l'aeromodello online, visitare http://www.E-flite.comSpeciche di BeastApertura alareLunghezzaPeso372 mm400 mm57 gProgettato d
47ITIl caricabatterie (EFLUC1007) incluso nella confezione di Beast BNF è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po. Leggere le
48ITCarica della batteriaProcedura di carica della batteria1. Caricare soltanto batterie integre che risultano fredde al tatto. Esaminare la batteria
49ITIl binding è il processo di programmazione dell'unità ricevente per il riconoscimento della propria trasmittente GUID (Globally Unique Identi
5ENCharging the BatteryThe Battery Charging Process1. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. Look at the battery to mak
50ITÈ necessario eseguire il binding tra l'aeromodello e la trasmittente prima di procedere ai test. Azionare i comandi della trasmitten
51ITQualora si verifichi un incidente e in ogni caso prima dei primi voli, assicurarsi che i comandi di volo siano centrati. Si consiglia di effettuar
52ITVoloEvitare sempre di compiere voli in prossimità di abitazioni, alberi, cavi ed edifici. Evitare inoltre di compiere voli in zone f
53ITServizio relativo ai componenti del sistema di alimentazioneSmontaggioElica• Rimuovereilcoperchiodellabatteriafacendolo scorrere in avanti,
54ITServizio relativo ai componenti del sistema di alimentazioneBDFHCAEGI
55ITGuida alla risoluzione dei problemiProblemaPossibile causa Soluzione•L'aeromodellorisponde a tutti i comandi tranne al throttle•Ilthrottl
56ITParti di ricambio e parti opzionaliCodice DescrizioneEFLU4059Set di ali: UMX BeastEFLU4064Cabana: UMX BeastEFLU4058Set della fusoliera: UMX BeastE
57ITPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti
58ITInformazioni di contattoPaese di acquistoHorizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mailHorizon Service Center(Electronics and engines)4105 Fie
6ENBinding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific
© 2010 Horizon Hobby, Inc.US D578,146. PRC ZL 200720069025.2E-flite® products are distributed exclusively by Horizon Hobby, Inc. The Spektrum tradema
7ENYou should bind your aircraft and transmitter before doing these tests. Move the controls on the transmitter to make sure aircraft control surfaces
8ENIn the event of an accident or before first flights, check to make sure the flight control surfaces are centered. It is much better to d
9ENFlyingAlways avoid flying near houses, trees, wires and buildings. You should also be careful to avoid flying in areas where there are many
Kommentare zu diesen Handbüchern