Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di IstruzioniUMX™ AS3Xtra
52ITNoi consigliamo di far volare questo aereo all’interno di una palestra o all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di volare vicino a case, albe
53ITManutenzione del gruppo propulsivoSmontaggioDATTENZIONE: non toccare l’elica quando la batteria di bordo è collegata perché ci si potrebbe ferire.
54ITAS3XProblema Possibile causa SoluzioneLe superfi ci di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizion
55ITProblemaPossibile causa SoluzioneIl LED sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding)Meno d
56ITfar valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa garanzia senza alcun preavv
57ITRobert Peak Chief Financial Offi cerHorizon Hobby, Inc.Informazioni per la garanzia e le riparazioniStato in cui ilprodotto è statoacquistatoHorizo
58ITReplacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i Ricambi –Part # • Nummer Numéro • CodiceDescription Beschreibung Descripti
59IT– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori –P
© 2013 Horizon Hobby, Inc.E-fl ite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are tr
44IT AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un util
45ITL’aereo E-fl ite UMX AS3Xtra porta l’Ultra Micro eXtreme ad un livello superiore. Costruito con lamina in materiale espanso tagliata al laser con r
46IT1. Caricare la batteria.2. Installare sull’aereo una batteria completamente carica 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore.4. Accerta
47ITPer i voli successive, bisogna accendere il trasmettitore almeno 5 secondi prima di collegare le batterie dell’aereo.Il binding è il processo di p
48ITProgrammazione alternativa della modalità di volo Mod. di volo standardMod.di volo alternativaPos. dell’interr.CH5 Pos. stick per la programmazion
49ITArmare il ricevitore/ESC, installare la batteria e baricentro41-2-3-4-5 Sec.132ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il mot
50ITTest controllo della direzioneBisogna effettuare il binding dell’aereo e del trasmettitore prima di eseguire questi test. Muovere i comandi sul tr
51ITPrima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, accertarsi che le superfi ci di comando siano centrate. Per ottenere ciò, regolare meccanicam
Kommentare zu diesen Handbüchern