Instruction ManualBedienungsanleitungManuel d’utilisationManuale di IstruzioniUMX™ AS3Xtra
38FRNous vous recommandons de faire voler votre avion en intérieur dans un gymnase ou en extérieur par temps calme. Toujours éviter de voler à proximi
39FRMaintenance de la motorisationDésassemblageATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice tant que la batterie est connectée au variateur. Risque de bles
40FRAS3XProblème Cause possible SolutionLes gouvernes ne sont pas au neutre alors que les manches sont au neutreLes tringleries ne sont pas correcte
41FRGuide de dépannage (Suite)Durée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») s
42FRles dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabil-ité du produit ou aux capacités et à la forme ph
43FRInstructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenneCe produit ne doit pas être éliminé avec d’au
58ITReplacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i Ricambi –Part # • Nummer Numéro • CodiceDescription Beschreibung Descripti
59IT– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori –P
© 2013 Horizon Hobby, Inc.E-fl ite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are tr
30FRREMARQUELa totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour ob
31FRL’ E-fl ite® UMX AS3Xtra propulse les Ultra Micro eXtreme au niveau supérieur. Construit à partir d’une plaque de mousse découpée au laser entoilée
32FRLe système de stabilisation artificielle sur les 3 axes (AS3X) conçu par les développeurs de produits Horizon Hobby est une avancée technologique
33FRPour les vols suivants, veuillez mettre l’émetteur sous tension 5 secondes avant de brancher la batterie de l’avion.L’affectation est le processus
34FRProgrammation alternative des modes de volMode de vol par défautMode de vol alternatifPosition de l’inter-rupteur de la voie 5 Positions des manch
35FRArmement du Variateur/récepteur, installation de la batterie et centre de gravité.41-2-3-4-5 Sec.132ATTENTION: tenez toujours vos mains éloignées
36FRTest de contrôle de la directionAffectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vo
37FRAvant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des gouvernes. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les li
Kommentare zu diesen Handbüchern